Facebook Messenger မွာ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြရဲ႕ထုတ္ကုန္ေတြကို augmented reality နဲ႕ျပသခြင့္ေပးမည္

0
1666

Zawgyi Version

Facebook Messenger က ပိုေကာင္းလာေနပါတယ္။ ေမွ်ာ္လင့္ထားသလိုပါပဲ။ Facebook က သူ႕ရဲ႕ messaging platform မွာ လုပ္ေဆာင္မယ့္အသစ္အဆန္းေတြကို F8 2018 မွာ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ M လို႕ေခၚတဲ့ digital assistant နဲ႕အတူ သံုးစြဲသူေတြကို augmented reality အရသာခံစားခြင့္ေပးေတာ့မွာပါ။

ဒီေတာ့ Facebook Messenger မွာ ဘာေတြေကာင္းမြန္လာမလဲဆိုတာ ၾကည့္လုိက္ရေအာင္။

Messenger ထဲက AR

facebook augmented reality messenger m kia

အေရးပါဆံုးတစ္ခုလို႕ဆိုရမွာက augmented reality in Messenger feature ေလးျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီ feature ေလးကေတာ့ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြအတြက္ရည္ရြယ္ျပီးေတာ့ သူတို႕ရဲ႕သံုးစြဲသူေတြကို ခံစားမႈအဆန္းေတြ ေပးစြမ္းႏုိင္ေအာင္ ပူးေပါင္းေနတာျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာ သံုးစြဲသူတစ္ေယာက္က စီးပြားေရးလုပ္ငန္းတစ္ခုကို Messenger ကေန ဆက္သြယ္ျပီဆိုၾကပါစို႕။ အဲဒီလုပ္ငန္းက သံုးစြဲသူတစ္ေယာက္ကို ကင္မရာဖြင့္ဖို႕ ေျပာႏုိိင္ပါတယ္။ သူဖြင့္လုိက္ျပီဆိုတာနဲ႕ filter ၊ AR effect ေလးေတြကို ျမင္ရမွာပါ။ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းက ျပခ်င္တဲ့အရာေတြကို ေတြ႕ျမင္ရမွာပဲျဖစ္ပါတယ္။

facebook augmented reality messenger m kia

ဟုတ္ပါတယ္။ ထုတ္ကုန္တစ္ခုကို ျမင္သာေအာင္လုပ္ေဆာင္တယ္ဆိုတာ အလြန္အေရးၾကီးပါတယ္။ ပရိေဘာဂေတြ ဘယ္လိုအေျခအေနရွိသလဲဆိုတာကို သြားမ၀ယ္ခင္မွာ ၾကည့္ခ်င္မွာပါ။ launch လုပ္ခ်ိန္မွာ Asus ၊ Kia ၊ Nike နဲ႕ Sephora brand ေတြကို ေထာက္ပံ့ေပးထားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ Asus နဲ႕ဆိုရင္ ဖုန္းရဲ႕ feature ေတြကို အေသးစိတ္ၾကည့္ႏုိ္င္မွာျဖစ္သလို Kia ကေတာ့ Kia Stinger ကို ေကာင္းေကာင္းျမင္ခြင့္ေပးထားပါတယ္။ ကားရဲ႕ feature ေတြကို စိတ္ၾကိဳက္လုပ္ခြင့္ရဦးမွာပါ။ Sephora ကေတာ့ Look နဲ႕ စတုိင္လ္မ်ိဳးစံုကို စမ္းခြင့္ရမွာပါ။

facebook augmented reality messenger m asus

M translations

Facebook က Facebook M ဆိုတဲ့ digital assistant ေလးကို ပိုေကာင္းေအာင္လုပ္ေနပါတယ္။ သူကေတာ့ Facebook Messenger ထဲမွာ ရွိေနတာပါ။ သူဟာ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြအတြက္ ေဒသမတူညီတဲ့ customer ေတြကို ဘာသာစကားအခက္အခဲမရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေစ်းကြက္ထဲက ၀ယ္သူ၊ ေရာင္းသူေတြဟာ ဘာသာစကားမတူညီလည္း ေရာင္း၀ယ္ျခင္း လုပ္ႏုိင္တာ့မွာပါ။ ဒီေတာ့ ကိုယ့္ဘာသာစကားမဟုတ္တဲ့ စာသားေတြ ေတြ႕ျမင္ေနရလို႕ ဘာသာျပန္ျပပါလို႕ ခိုင္းေစလိုက္မယ္ဆိုရင္ ဘာသာျပန္ကို ေတြ႕ျမင္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ပို႕စ္ေတြမွာ see translation ကို ႏွိပ္ရသလိုမ်ိဳး ျဖစ္မယ္လို႕ ယူဆထားပါတယ္။

ယူအက္စ္မွာ အဲဒီ feature ကို လာမယ့္အပတ္ထဲ ထုတ္ေပးသြားမယ္ဆိုေတာ့ သတင္းေတြဖတ္ၾကည့္ရေတာ့မွာပါ။

ဒီ feature ႏွစ္ခုကေတာ့ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြကို ဦးတည္ထားတာျဖစ္ပါတယ္။ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြအတြက္ ထုတ္ကုန္ျပသေရးနဲ႕ ဆက္သြယ္ေရးေတြကို ပိုမိုလြယ္ကူသြားေစမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။

Unicode Vesion

Facebook Messenger က ပိုကောင်းလာနေပါတယ်။ မျှော်လင့်ထားသလိုပါပဲ။ Facebook က သူ့ရဲ့ messaging platform မှာ လုပ်ဆောင်မယ့်အသစ်အဆန်းတွေကို F8 2018 မှာ ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ M လို့ခေါ်တဲ့ digital assistant နဲ့အတူ သုံးစွဲသူတွေကို augmented reality အရသာခံစားခွင့်ပေးတော့မှာပါ။
ဒီတော့ Facebook Messenger မှာ ဘာတွေကောင်းမွန်လာမလဲဆိုတာ ကြည့်လိုက်ရအောင်။
Messenger ထဲက AR
အရေးပါဆုံးတစ်ခုလို့ဆိုရမှာကတော့ augmented reality in Messenger feature လေးဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီ feature လေးကတော့ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေအတွက်ရည်ရွယ်ပြီးတော့ သူတို့ရဲ့သုံးစွဲသူတွေကို ခံစားမှုအဆန်းတွေ ပေးစွမ်းနိုင်အောင် ပူးပေါင်းနေတာဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ သုံးစွဲသူတစ်ယောက်က စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတစ်ခုကို Messenger ကနေ ဆက်သွယ်ပြီဆိုကြပါစို့။ အဲဒီလုပ်ငန်းက သုံးစွဲသူတစ်ယောက်ကို ကင်မရာဖွင့်ဖို့ ပြောနိိုင်ပါတယ်။ သူဖွင့်လိုက်ပြီဆိုတာနဲ့ filter ၊ AR effect လေးတွေကို မြင်ရမှာပါ။ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းက ပြချင်တဲ့အရာတွေကို တွေ့မြင်ရမှာပဲဖြစ်ပါတယ်။
ဟုတ်ပါတယ်။ ထုတ်ကုန်တစ်ခုကို မြင်သာအောင်လုပ်ဆောင်တယ်ဆိုတာ အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။ ပရိဘောဂတွေ ဘယ်လိုအခြေအနေရှိသလဲဆိုတာကို သွားမဝယ်ခင်မှာ ကြည့်ချင်မှာပါ။ launch လုပ်ချိန်မှာ Asus ၊ Kia ၊ Nike နဲ့ Sephora brand တွေကို ထောက်ပံ့ပေးထားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ Asus နဲ့ဆိုရင် ဖုန်းရဲ့ feature တွေကို အသေးစိတ်ကြည့်နိုင်မှာဖြစ်သလို Kia ကတော့ Kia Stinger ကို ကောင်းကောင်းမြင်ခွင့်ပေးထားပါတယ်။ ကားရဲ့ feature တွေကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ခွင့်ရဦးမှာပါ။ Sephora ကတော့ Look နဲ့ စတိုင်လ်မျိုးစုံကို စမ်းခွင့်ရမှာပါ။
M translations
Facebook က Facebook M ဆိုတဲ့ digital assistant လေးကို ပိုကောင်းအောင်လုပ်နေပါတယ်။ သူကတော့ Facebook Messenger ထဲမှာ ရှိနေတာပါ။ သူဟာ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေအတွက် ဒေသမတူညီတဲ့ customer တွေကို ဘာသာစကားအခက်အခဲမရှိအောင် လုပ်ဆောင်ပေးမှာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဈေးကွက်ထဲက ဝယ်သူ၊ ရောင်းသူတွေဟာ ဘာသာစကားမတူညီလည်း ရောင်းဝယ်ခြင်း လုပ်နိုင်တာ့မှာပါ။ ဒီတော့ ကိုယ့်ဘာသာစကားမဟုတ်တဲ့ စာသားတွေ တွေ့မြင်နေရလို့ ဘာသာပြန်ပြပါလို့ ခိုင်းစေလိုက်မယ်ဆိုရင် ဘာသာပြန်ကို တွေ့မြင်ရမှာဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ပို့စ်တွေမှာ see translation ကို နှိပ်ရသလိုမျိုး ဖြစ်မယ်လို့ ယူဆထားပါတယ်။
ယူအက်စ်မှာ အဲဒီ feature ကို လာမယ့်အပတ်ထဲ ထုတ်ပေးသွားမယ်ဆိုတော့ သတင်းတွေဖတ်ကြည့်ရတော့မှာပါ။
ဒီ feature နှစ်ခုကတော့ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေကို ဦးတည်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေအတွက် ထုတ်ကုန်ပြသရေးနဲ့ ဆက်သွယ်ရေးတွေကို ပိုမိုလွယ်ကူသွားစေမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။

 

Leave a Reply